ARJUMAND re-editing Miao People designs on fabrics and wallpapers
11 giugno 2012
THE CHINA COLLECTION
Arjumand’s designs printed on TUSSAH SILK
Tussah, or wild, silk worms live naturally in tropical or semi-tropical forests. Their silk is gathered after the moth emerges. The caterpillars eat all kinds of different trees, all rich in tannin, so the silk is beige to brownish toned.
This fibre is naturally A SOFT BEIGE, very long staple (5″+), strong, lustrous, and more resilient than cultivated “white” silks. It dyes beautifully, with colours slightly muted by the soft undertone of beige.
The Arjumand designs are inspired from original ones in shapes and colour , this is reason why we do not offer many colour variations .
The Arjumand designs are made for those people that see a beautiful antique piece of fabric and think ‘ i wish i had more ‘ !
for more info about the CHINA COLLECTION please go on web site WWW.ARJUMANDSWORLD.COM
the Small Arjumand team
our MIAO DRESS
MIAO PEOPLE & ARJUMAND
11 giugno 2012
The term “Miao” gained official status in 1949 as a minzu (nationality) encompassing a group of linguistically related ethnic minorities in southwest China. This was part of a larger effort by the Peoples’ Republic of China to identify and classify minority groups in order to clarify their role in national government, including the establishment of areas of autonomous government and the allocation of seats for representatives in provincial and national government.
Historically, the term “Miao” had been applied inconsistently to a variety of non-Han peoples, often with the connotation of “barbarian.” This former meaning has not kept members of the modern nationality from self-identifying as Miao. Outside of China, the designation “Meo,” a variation of “Miao” still exists in Southeast Asia where it is often used in a highly derogatory way. Western researchers have treated the terminological problems in a non-uniform way. Early writers used Chinese-based names in various transcriptions: Miao, Miao-tse, Miao-tsze, Meau, Meo, mo, miao-tseu. When referring to specific sub-groups of the Miao nationality or to ethnic groups outside of China, it is preferable to use the ethnonym of the specific group, such as Hmong/Mong, Hmu, A Hmao or Kho (Qho) Xiong. The prominence of Hmong/Mong people in the West has led to a situation where the Miao nationality is sometimes referred to as Hmong or Mong, despite the fact that they are only one of the sub-groups contained in the classification. Following the recent increased interaction of Hmong in the West with Miao in China, it is reported that some non-Hmong Miao have even begun to identify themselves as Hmong.
Though the Miao themselves use various self-designations, the Chinese traditionally classified them according to the most characteristic color of the women’s clothes. The list below contains the self-designations, the color designations and the main regions inhabited by the four major groups of Miao in China:
Ghao Xong; Red Miao; west Hunan.
Hmu, Gha Ne (Ka Nao); Black Miao; southeast Guizhou.
A Hmao; Big Flowery Miao; northwest Guizhou and northeast Yunnan.
Hmong, White Miao, Mong, Green (Blue) Miao, Small Flowery Miao; south Sichuan, west Guizhou and south Yunnan.
The Miao practice slash-and-burn agriculture in remote, mountainous areas, relocating their villages when the soil becomes depleted. The main crops are maize, rice, and opium poppies. The Miao practice a traditional form of spirit worship through which they believe they sustain contact with their ancestors.
On the eighth day of their fourth lunar month (around mid-May), the Miao celebrate a festival during which they offer sacrifices to their ancestors and cultural heroes. This festival commemorates the day in which the heroes Ya Yi and Ya Nu died in battle while preventing a cruel ruler from his cruel custom of annually forcing the Miao to choose one of their beautiful young women to be his concubine. At the festival, they sing, play reed pipes (lusheng in Chinese) and bonze drums, and dance to honor their ancestors, ensure a good harvest and drive away evil spirits. On special occasions such as this, the Miao women wear large quantities of silver necklaces, bracelets and headdresses which jingle when they dance. This silver jewelry is handed down as a family heirloom. The women are also known for their beautiful embroidered clothes.
Clothes of the Miao ethnic minority are diverse across regions. Men wear short coats and trousers, while women decorate themselves with very dainty and dazzling skirts and jewels. On their skirts, there are many patterns taking themes from life such as flowers, birds, etc. One of the most attractive, pleated skirts has as many as forty layers!
The Miao girls fancy silver ornaments, and wherever they live, their dresses, especially their silver jewelries, will become the local highlights and cultural sight. The silver ornament civilization of Miao has been handed down ever since the Qin and Han Dynasties, and today it is ever more colorful.
The Miao women usually wear their silver crown, circlet, clothes, bracelets and chains all over their body, the more and heavier the better, to show off their beauty and wealth. The silver ornaments on a Miao woman in magnificent costume can be as heavy as 10 to 15 kilograms. The ornaments can also be used as token of love promise and mascot for children to ward off evil forces, or even tradable or stored directly as money. Therefore, the silver ornaments of Miao are not only decorations, but also a cultural carrier rooted in the social life of the Miaos.
The silver ornaments of Miao are also in large varieties, which are particularly represented by that of the Miaos in Guizhou and west Hunan, including silver crown, horn, comb, danglers, ear columns and drops, circlet, necklace, collar stand, bracelet, finger ring and foot ring, etc. Casting, beating, knitting, chiseling and carving are the usual techniques for making silver ornaments, and the patterns adopted are mostly animals and plants such as dragon, phoenix, flowers and birds, which are lifelike and exquisite.
ARJUMAND suggestion for a little decorated bed room
11 giugno 2012
As Douanier Rousseau
Henri Rousseau – Wikipédia
fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Rousseau – Traduci questa pagina
Henri Julien Félix Rousseau dit le douanier Rousseau (né le 21 mai 1844 à Laval, mort le 2 septembre 1910 à Paris) est un peintre français, généralement …
Biographie – Son œuvre – Quelques œuvres et leurs … – Rétrospectives
email us for any info .
wallpapers can be designed and printed on order .
the small Arjumand team
La rivière volée – Oued Nakhla, Nord du Maroc
Nous appelons les citoyennes et les citoyens du monde à exprimer et à manifester leur solidarité avec cette pétition.
Nous sommes un groupe de citoyens Marocains et étrangers basés entre Tanger et Asilah. Beaucoup parmi nous vivent sur la Côte Atlantique entre Asilah et Larache, dans les villages de Dmina, Beni Moslem, Rohuna, Baniounien, Beni Melek, Cherqallel, Charrouah, Misghelf.
Quelques uns parmi nous possèdent des terres près de l’Oued Nakhla, un fleuve qui se jette dans l’océan entre Sidi Mgait et Sidi Bouqsibat.
Depuis deux ans nous assistons tous avec consternation au pillage par des particuliers du sable des dunes atlantiques autour de l’embouchure de l’oued.
Dans les derniers jours, ces mêmes particuliers, qui doivent avoir dans la région un projet dont nous ignorons la nature, ont attaqué la rivière, après qu’ils aient installé un gigantesque réservoir (on parle de 21.000 tonnes) à sa proximité immédiate. Ils creusent en ce moment dans le lit de la rivière pour y installer des pompes à fin de détourner l’eau douce et précieuse vers leur réservoir.
Ces actes signifient la perte d’une source de vie pour une partie de nous, pour les terres et les animaux. Les derniers kilomètres de l’Oued Nakhla seront asséchés puisque son eau partira chez des particuliers.
Tout cela en abimant de façon inacceptable pour nous tous, Marocains et étrangers, un écosystème, et en détruisant un des plus beaux lieux des Cotes Marocaines.
Par cette lettre nous prions, toutes les Autorités, de bien vouloir intervenir avec la plus grande célérité, afin de nous protéger contre cette menace, et d’éviter que des incidents ne se produisent.
Le collectif des habitants de Sahel Shamali – Asilah -Tanger
ARJUMAND’S MONDAY 28 MAY
28 may 2012
plastic vases from DOVETUSAI via Sigieri 24 Milano
flowers from the garden
painting Carlo Prinetti